Hatalar prensi “yerine”. Bir kitapta 300 “gramer toksinleri”

Yasmin

New member
Bugün konuşulan dil, ortak sözlüğe girmiş, ancak doğruluk ve dilsel duyarlılıkla çelişen “gramer toksinleri”, deyimler veya ifadelerle doludur. Varsayımsal bir hata sıralamasında veya “en azından üst katlarda” birinci sırada, zaten başarılı dilbilimcilerin yazarları olan rafine dilbilimciler Valeria Della Valle ve Giuseppe Patota’nın yer aldığından emin olun. Kiraz veya kirazsadece bu olurdu Ziyade bu, şimdi son kitaplarının (Sperling & Kupfer) başlığı haline geldi. İtalyanlar tarafından en çok kullanılan “toksine” ayrılmış bir bölüme ek olarak, dilsel yozlaşmanın sembolik ifadesini analiz eden bir el kitabı, “söylenmemesi gereken şeyler ve yapılmaması gereken hatalar”dan oluşan 300 kısa bir özet içeriyor. Ve ünlü dilek kipi olan sözdiziminden önce kural, artık gazetelerde, bloglarda ve sohbetlerde çok nadiren geçtiği tespit edilirse ve politikacılar ve tanınmış kişiler radyo veya televizyon röportajlarında bunu görmezden gelirse, bu kez Della Valle ve Patota dikkatlerini bir şeye odaklarlar. iletişim fişlerinin sonsuz listesi. Bundan Hadi yerine yüzmuhasebeci Ugo Fantozzi’nin 1975’teki bir filmindeki ünlüsüyle ünlendi. onu yap…, cesaret fiilinin üçüncü şahsında vurgu kullanılmamasına, emir kipinin ikinci şahsında ise kesme işareti ( kesme işareti) kullanılmamasına (beni dinle) aksan yanlış yerleştirilmiş. Alfabetik sıraya göre gruplandırılmış, en sık yapılan hataları doğru söyleyiş ve dikkati çeken karakterlerin yazdıklarından veya söylediklerinden alıntılar takip ediyor. Çünkü yazarlar uyarıyor, alçakgönüllülükle İtalyanca bilmeyenlere kızmak ne yasal ne de uygun olsa da, yaşayan ve iletişimi kullananları soymak doğru.

Üç yüz gaf arasında, avuç içi yerine gider… En yaygın deyimlerden birinin doğru ve yanlış kullanımı.
“Açık ve doğru bir İtalyanca ile, ziyade sadece iki kullanımı, iki işlevi ve iki anlamı olabilir, biri karşılaştırmalı diğeri olumsuz. Karşılaştırmalı bir fonksiyon olarak, ziyade şundan daha fazlası anlamına gelir: tren yerine uçağa binmek daha iyidir. Olumsuz işlevde, şuna eşdeğerdir: ziyade: vakit kaybetmektense ders çalışmaya başlayın. Geçen yüzyılın seksenlerinden bu yana, üçüncü bir kullanım alanı yayıldı. ziyadebu ifadeye kelimenin sahip olduğu değerle aynı değeri verir. veya. Kuzey İtalya’dan gelen bir moda. Bu talihsiz sözcüksel yeniliği açgözlülükle ilk yakalayanlar, TV sunucuları ve gazeteciler oldu. onların ağzından ziyade yerine veya dilsel olarak herkesi biraz kirleterek diğerlerine geçti. Balık yerine et yiyeceğim: İtalyanca, İtalyanca olduğu için, bu türden bir cümle bir tercihi belirtir; A veya kılık değiştirmiş ziyade bir seçimin tam tersini, yani bir alternatif olasılığını gösterir. Bu iyi değil.

İtalyan dilini nasıl kullanacağını bilmesi gereken politikacıların, gazetecilerin, öğrencilerin yazma ve konuşma biçiminde neden bu kadar çok hata var?
“Kitabımızda yazarken ve konuşurken yapılmaması gereken 300 hatayı sıraladık. Siyasetçilerin, gazetecilerin, sunucuların, şov dünyasının ünlülerinin yaptığı gerçek hataları örnek olarak verdik. Elbette her hata can sıkmaz. biz de aynı şekilde ve eğitimsiz insanlara asla öfkelenmeyiz.Bunun yerine, canlı ve iletişimi iyi olanları soymak faydalı (ve okuyucu için eğlenceli) göründü. rolü ya da sosyal geçmişi, italyancaya kötü davranamamalı. neden yapıyorlar? özensizlikten, aşırı özgüvenden, italyanları bir arada tutan en güçlü kimlik bağına saygısızlıktan: Belgelediğimiz hataların yazarlarına daha dikkatli olmalarını tavsiye ediyoruz: Bir bakanın veya bir eğitim bakanının ağzındaki dilek kipi veya yanlış bir çoğul veya aksan, talihsiz kişinin gazetelerin ön sayfalarında yer almasına neden olur. , hem de kitaplarımızda”.

Avcı ordusunun bir parçası olmaktan nasıl kaçınılır?
“Bir kelimenin nasıl okunacağını, yazılacağını, bir fiilin nasıl reddedileceğini, nasıl bir uyum sağlanacağını bilememek, şüpheye düşmek herkesin başına gelir. “Spoiler”, kibir ve yüzsüzlükle dilimizin kural ve geleneğini çiğner: onun yerine kimi seviyor ve saygı duyuyorsa, ekstra çaba harcıyor ve şüpheye düştüğünde doğru çözümü iyi bir gramerde, iyi bir sözlükte veya kolay ve popüler kılavuzlarımızda arıyor. Ne de olsa çok az zaman alıyor. . ziyade yerine veya.

Valeria Della Valle, Giuseppe Patota
Ziyade
Sperling ve Kupfer
sayfa 184, 15.90 avro